Цель выезда за границу в анкете

Цель выезда за границу в анкете

Рекомендации по заполению анкеты кандидата

При поступлении на государственную гражданскую службу РФ каждый человек в соответствии с требованиями ст. 26 Федерального закона от 27.07.2004 N 79-ФЗ "О государственной гражданской службе Российской Федерации" (далее — Закон №79-ФЗ) представляет в кадровую службу государственного органа собственноручно заполненную и подписанную анкету, форма которой утверждена Распоряжением Правительства РФ от 26.05.2005 N 667-р. Ниже поясняется в каком порядке она должна быть заполнена.

Анкета должна быть заполнена в печатном виде гражданином, поступающим на государственную службу. Не допускается в анкете ставить прочерки, ответы "да" или "нет", необходимо на все вопросы дать развернутые ответы. Все сведения, указанные в анкете, заверяются подписью лица, заполнившего анкету. К анкете прилагается фотография гражданина.

Работник отдела государственной службы и кадров проверяет данные анкеты по документам, удостоверяющим личность гражданина, его трудовую деятельность, образование, отношение к воинской службе. В случае отсутствия замечаний — заверяет данные в анкете своей подписью и печатью государственного органа. Впоследствии анкета приобщается к личному делу гражданского служащего (пп. "б" п. 16 Положения о персональных данных государственного гражданского служащего Российской Федерации и ведении его личного дела, утвержденного Указом Президента РФ от 30.05.2005 N 609).

Для проверки анкеты отделу государственной службы и кадров необходимы следующие документы:

1. Паспорт гражданина РФ.

2. Заграничный паспорт.

3. Свидетельство о перемене имени (если изменялись фамилия, имя, отчество).

4. Документ воинского учета.

5. Трудовая книжка.

6. Страховое свидетельство обязательного пенсионного страхования.

7. Свидетельство о постановке на учет в налоговом органе физического лица по месту жительства на территории РФ.

8. Документы об образовании.

Рассмотрим порядок проверки анкеты.

Пункт 1. Фамилия, имя, отчество

Они записываются полностью (без сокращений и замены имени и отчества инициалами) на основании документа, удостоверяющего личность гражданина РФ.

Основным документом, удостоверяющим личность гражданина РФ на территории России, является паспорт гражданина РФ

Правильная запись пункта 1: "Приходько Марина Викторовна"

Неправильная запись: "Приходько М.В."

Пункт 2. Если изменяли фамилию, имя или отчество, то укажите их, а также когда, где и по какой причине изменяли

Если фамилия, имя и отчество не изменялись, пишете: "Фамилию, имя и отчество не изменял(а)". Если фамилия изменена, следует указать прежнюю фамилию, настоящую фамилию и причину ее изменения. Например: "Фамилия Конева изменена на Жеребцова 08.09.1984 отделом загса г. Энска в связи с регистрацией брака. Имя и отчество не изменяла".

В случае, когда фамилия изменяется несколько раз, указываются все фамилии. Например: "Фамилия Дмитриева изменена на Павлову 10.01.2000 отделом загса г. Энска в связи с регистрацией брака. Фамилия Павлова изменена на Дмитриеву 05.10.2003 отделом загса г. Энска в связи с расторжением брака. Фамилия Дмитриева изменена на Иванову 03.12.2009 отделом загса г. Энска в связи с регистрацией брака. Имя и отчество не изменяла".

Аналогично следует поступать при изменении имени (отчества). Сначала указывается прежнее имя (отчество), затем — настоящее и причина, в связи с которой проведены данные изменения. Например: "Отчество Славикович изменено 25.08.2000 отделом загса г. Энска на отчество Вячеславович в связи с неправильной записью имени отца" или "Имя Искра изменено 15.03.1998 отделом загса г. Энска на имя Людмила в связи с неблагозвучностью". Документом, подтверждающим факт перемены фамилии, имени, отчества, может быть свидетельство о регистрации (расторжении) брака или о перемене имени.

Пункт 3. Число, месяц, год и место рождения (село, деревня, город, район, область, край, республика, страна)

Дата рождения указывается на основании паспорта или свидетельства о рождении цифровым способом (день и месяц указываются двухзначным числом, год — четырехзначным числом) или буквенно-цифровым способом.

Правильная запись: "01.05.1957" или "5 мая 1957 года".

Место рождения указывается полностью, без сокращения, с указанием наименования республики, края, области, города, населенного пункта (город, поселок, село, деревня) в соответствии с наименованиями, действовавшими на момент рождения, на основании паспортных данных.

Правильная запись: "Село Саврасово Лукояновского района Нижегородской области".

Неправильная запись: "Село Саврасово Нижегородской области".

Пункт 4. Гражданство (если изменяли, то укажите, когда и по какой причине, если имеете гражданство другого государства — укажите)

В этой графе указывается: "Гражданин Российской Федерации". Лица двойного гражданства, без гражданства или иностранные граждане на государственную гражданскую службу РФ не принимаются (Федеральный закон от 27.07.2004 N 79-ФЗ "О государственной гражданской службе Российской Федерации" (п. 1 ст. 21).

В случае изменения гражданства делается запись: "В 2000 году гражданство Республики Беларусь изменил на гражданство Российской Федерации в связи с переездом на жительство в Россию".

Пункт 5. Образование (когда и какие учебные заведения окончили, номера дипломов)

Образование заполняется в соответствии с документами работника о профессиональном образовании (свидетельство, диплом, справка).

Если работник имеет незаконченное образование, необходимо указать, сколько курсов он окончил или на каком курсе в настоящее время обучается. Например: "В 2000 году окончил два курса Энского государственного технического университета", "В текущем 2009 году обучается на 3-м курсе Энского государственного технического университета".

Наименование учебного заведения повторяет запись в документе об образовании. Если работник имеет два или более образований, то указываются все в хронологической последовательности, например: "1) 1980 год, Московский авиационный институт, диплом серии ЖК N 345678; 2) 2000 год, Российская академия государственной службы и управления, диплом серии ВА N 123456".

В настоящее время учебные заведения выпускают бакалавров, специалистов и магистров.

Для квалификаций "бакалавр" и "магистр" в графе "Направление или специальность" указывается направление, а для квалификации "специалист" — специальность. Например: "Специальность — "Авиационное электрооборудование", квалификация по диплому — "Инженер".

Пункт 6. Послевузовское профессиональное образование: аспирантура, адъюнктура, докторантура (наименование образовательного или научного учреждения, год окончания)

Правильная запись: "Окончила аспирантуру в 2009 году в Энском государственном университете".

Ученая степень — доктор наук, кандидат наук, ученые звания — академик, доцент, профессор, старший научный сотрудник. Если у работника есть ученая степень или ученое звание, то данный пункт заполняется на основании диплома кандидата наук или доктора наук. Если звания нет, пишется: "Ученой степени и ученого звания не имею".

Пункт 7. Какими иностранными языками и языками народов РФ владеете и в какой степени (читаете и переводите со словарем, читаете и можете объясняться, владеете свободно)

Правильная запись: "Владею немецким языком: читаю и могу объясняться. Свободно владею татарским языком" или "Иностранными языками не владею. Языками народов Российской Федерации не владею".

Неправильная запись: "Нем. яз., перевожу со словарем".

Читайте также:  Адресная помощь в краснодарском крае

Владение иностранными языками и языками народов РФ записывается в соответствии с разд. 4 Общероссийского классификатора информации о населении ОК 018-95, утвержденного Постановлением Госстандарта России от 31.07.1995 N 412 (далее — ОКИН), без сокращений, например "английский", "татарский", но не "англ.", "тат.".

Раздел 5 ОКИН предусматривает три степени знания иностранных языков: читает и переводит со словарем; читает и может объясняться; владеет свободно.

Пункт 8. Классный чин федеральной гражданской службы, дипломатический ранг, воинское или специальное звание, классный чин правоохранительной службы, классный чин гражданской службы субъекта РФ, квалификационный разряд государственной службы (кем и когда присвоены)

Классный чин федеральной гражданской службы, дипломатический ранг, классный чин гражданской службы субъекта РФ, квалификационный разряд государственной службы указываются согласно записи в трудовой книжке.

Виды классных чинов государственной гражданской службы указаны в ст. 11 Закона N 79-ФЗ:

— действительный государственный советник РФ 1-го, 2-го или 3-го класса;

— государственный советник РФ 1-го, 2-го или 3-го класса;

— советник государственной гражданской службы РФ 1-го, 2-го или 3-го класса;

— референт государственной гражданской службы РФ 1-го, 2-го или 3-го класса;

— секретарь государственной гражданской службы РФ 1-го, 2-го или 3-го класса.

Гражданским служащим, замещающим должности гражданской службы субъекта РФ, классные чины присваиваются в соответствии с законом субъекта РФ.

Правильная запись: "Референт государственной гражданской службы Российской Федерации 1-го класса, присвоен Приказом Минтруда России от 01.09.2005 N 218" или "Классного чина федеральной гражданской службы, дипломатического ранга, воинского звания, классного чина правоохранительной службы, классного чина гражданской службы субъекта Российской Федерации, квалификационного разряда государственной службы не имею".

Неправильная запись: "Референт государственной гражданской службы РФ 1-го класса".

Пункт 9. Были ли Вы судимы (когда и за что)

При отсутствии судимости необходимо написать: "Судим(а) не был(а)".

Подтверждением отсутствия судимости является справка, выданная гражданину в соответствии с Инструкцией о порядке предоставления гражданам справок о наличии (отсутствии) у них судимости, утвержденной Приказом МВД России от 01.11.2001 N 965.

Пункт 10. Допуск к государственной тайне, оформленный за период работы, службы, учебы, его форма, номер и дата (если имеется)

В случае отсутствия допуска указывается: "Допуска к государственной тайне не имею". Если ранее допуск был оформлен, то пишется: "Имел(а) допуск к государственной тайне, оформленный в период работы в научно-исследовательском институте приборостроения, формы N 2-0307 с 01.09.1982".

Пункт 11. Выполняемая работа с начала трудовой деятельности (включая учебу в высших и средних специальных учебных заведениях, военную службу, работу по совместительству, предпринимательскую деятельность и т.п.).

Данный пункт заполняется в хронологической последовательности. В него включается не только трудовая деятельность, но и время учебы в высших и средних учебных заведениях (в том числе школы), а также военная служба. Сведения о военной службе следует записывать с указанием должности и номера воинской части.

Наименования должности и организации указываются так, как они назывались в свое время, полностью, без сокращений, согласно записям в трудовой книжке. В случае переименований или преобразований организации необходимо отразить этот факт в анкете.

При наличии перерывов в работе указывается причина перерывов с предъявлением соответствующих документов (например, справки из службы занятости).

Правильно: "Ученица Средней образовательной школы № 112", "Студентка Московского авиационного института", "Инженер-технолог федерального государственного унитарного предприятия "Гидравлика".

Неправильно: "Студентка МАИ", "Инженер-технолог ФГУП "Гидравлика", "ФГУП "Гидравлика", "инженер-технолог".

Пункт 12. Государственные награды, иные награды и знаки отличия

В случае отсутствия наград записывается: "Государственных наград, иных наград и знаков отличия не имею". Если гражданин имеет государственные награды, то наименование каждой из них указывается полностью, без сокращений, в соответствии с наименованиями, установленными законами РФ, указами Президента РФ, при наличии степени государственной награды указывается степень.

Правильная запись: "Медаль ордена "За заслуги перед Отечеством" II степени, почетное звание "Заслуженный работник нефтяной и газовой промышленности Российской Федерации". Неправильная запись: "Орден "За заслуги перед Отечеством" II степени, Заслуженный работник нефтяной и газовой промышленности Российской Федерации".

Пункт 13. Ваши близкие родственники (отец, мать, братья, сестры и дети), а также муж (жена), в том числе бывшие

Если родственники изменяли фамилию, имя, отчество, необходимо также указать их прежние фамилию, имя, отчество.

При заполнении п. 13 необходимо указывать не только ныне живущих родственников, но и умерших. В этом случае указываются степень родства, фамилия, имя, отчество, год, число и месяц рождения, дата смерти и место захоронения.

Умер в 1999 г., похоронен в г. Минске Республики Беларусь

При изменении фамилии, имени, отчества необходимо записать как настоящие, так и прежние данные.

Степень родства
Фамилия, имя, отчество Год, число, месяц и место рождения Место работы (наименование и адрес организации), должность Домашний адрес (адрес регистрации, фактического проживания)
Муж Приходько (Шилоносов) Владимир Станиславович (Алексеевич) 03.03.1954, г. Иркутск Генеральный директор ОАО "Союз"

г. Уфа, ул. Ленина, д. 162, кв. 18

Если имеются бывшие супруг или супруга, информация о них также отражается в анкете. В случае отсутствия сведений о супругах делается запись: "Сведений о бывшем муже (жене) не имею. Связи с ним (ней) не поддерживаю".

Бывший муж
Соколов Иван Андреевич 01.01.1955, г. Воронеж Брак расторгнут в 1982 г. Сведений о бывшем муже не имею. Связи с ним не поддерживаю.

Пункт 14. Ваши близкие родственники (отец, мать, братья, сестры и дети), а также муж (жена), в том числе бывшие, постоянно проживающие за границей и (или) оформляющие документы для выезда на постоянное место жительства в другое государство

Этот пункт перекликается с п. 13, в котором уже отражается домашний адрес (адрес регистрации, фактического проживания) всех родственников. Тем не менее, законодатель выделил в отдельный пункт информацию о пребывании родственников за границей.

Если родственников, постоянно проживающих за границей, нет, правильной записью считается: «Близких родственников, постоянно проживающих за границей, не имею». Неправильно ставить в графе прочерк, писать «нет» или «не имею».

Пункт 15. Пребывание за границей (когда, где, с какой целью)

В этом пункте отражаются сведения о поездках за границу, например по туристической путевке, на летние языковые курсы, в рамках студенческого обмена или служебной командировки.

Пункт 16. Отношение к воинской обязанности и воинское звание

Читайте также:  Дают ли ипотеку на вторичное жилье сбербанк

Этот пункт заполняется на основании:

— военного билета или временного удостоверения, выданного взамен военного билета на граждан, пребывающих в запасе;

— удостоверения гражданина, подлежащего призыву на военную службу для призывников.

Пункт 17. Домашний адрес (адрес регистрации, фактического проживания), номер телефона (либо иной вид связи)

В данном пункте пишут адрес места жительства в соответствии с данными регистрации по паспорту с указанием индекса и адрес фактического проживания. Если адреса совпадают, то делается запись: «Фактически проживаю по тому же адресу». В графе «Номер телефона» указывается домашний и сотовый телефон работника. В качестве иного вида связи можно предоставить адрес электронной почты.

Правильная запись: «Адрес регистрации: 450000, Республика Башкортостан, г. Уфа, ул. Ленина, д. 162, кв. 18. Фактически проживаю по тому же адресу», «Домашний телефон 272-22-22, рабочий 248-55-55, сотовый 8-917-34-00001».

Пункт 18. Паспорт или документ, его заменяющий

Указываются данные паспорта гражданина РФ. В случае отсутствия паспорта кадровику необходимо выяснить причину.

Правильная запись: «Паспорт гражданина Российской Федерации, серия 8402, номер 555200, выдан отделом УФМС России в Октябрьском районе г. Энска 12.12.2007 (код подразделения 020-006)».

Пункт 19. Наличие заграничного паспорта (серия, номер, кем и когда выдан)

Данные заграничного паспорта указываются в соответствии с заграничным паспортом: «Заграничный паспорт 62 N 2545513 МВД 400 27.12.2005».

Пункт 20. Номер страхового свидетельства обязательного пенсионного страхования (если имеется)

Номер страхового свидетельства государственного пенсионного страхования (которое при приеме на гражданин должен представить в отдел государственной службы и кадров) указывается в соответствии со страховым свидетельством обязательного пенсионного страхования.

В случае, когда страховое свидетельство государственного пенсионного страхования утрачено, работник должен получить дубликат.

Пункт 21. ИНН (если имеется)

Идентификационный номер налогоплательщика содержит 12 знаков и заполняется в соответствии со свидетельством о постановке на учет в налоговом органе физического лица по месту жительства на территории РФ.

Свидетельство применяется во всех предусмотренных законодательством случаях и предъявляется вместе с документом, удостоверяющим личность физического лица и место его жительства на территории РФ.

Свидетельство подлежит замене в случае переезда физического лица на новое место жительства на территорию, подведомственную другой государственной налоговой инспекции, изменения приведенных в нем сведений, а также в случае порчи или утери.

Пункт 22. Дополнительные сведения (участие в выборных представительных органах, другая информация, которую желаете сообщить о себе)

Вся информация, представленная в этом пункте, должна подтверждаться документально, например соответствующими удостоверениями. В случае отсутствия дополнительных сведений делается запись: «Дополнительных сведений не имею».

Пункт 23. Мне известно, что заведомо ложные сведения, сообщенные о себе в анкете, и мое несоответствие квалификационным требованиям могут повлечь отказ в участии в конкурсе и приеме на должность. На проведение в отношении меня проверочных мероприятий согласен (согласна)

В соответствии с пп. 16 п. 1 ст. 44 Закона N 79-ФЗ отдел государственной службы и кадров прводит проверку достоверности представляемых гражданином персональных данных и иных сведений при поступлении на гражданскую службу. Выявление недостоверности представленной информации (например, наличие судимости или подложного диплома об образовании) может послужить основанием для расторжения служебного контракта по п. 11 ч. 1 ст. 81 ТК РФ (за представление подложных документов или заведомо ложных сведений при заключении трудового договора).

Время создания/изменения документа: 20 июля 2011 05:55 / 13 мая 2019 11:06

Рекомендации по заполнению анкеты

При заполнении анкеты:

1) заполняйте все ее графы собственноручно, аккуратным и разборчивым почерком,

2) на все вопросы давайте полные ответы, в строгом соответствии с записями, которые содержатся в Ваших личных документах,

3) не допускайте сокращения наименований, исправлений или зачеркиваний, прочерков, помарок,

4) в случае отсутствия информации или отрицательных ответов на заданные в анкете вопросы не ставьте знак «прочерк» и не оставляйте графы пустыми, следует указывать: «не имею», «не владею» и т. п.,

5) используйте анкету-образец (см. далее).

1. При заполнении раздела «Образование» следует применять следующие формулировки: «основное общее», «среднее профессиональное», «высшее», в зависимости от того, какой документ имеется у Вас. Наименования учебных заведений, специальности и квалификации писать в строгом соответствии с имеющимися документами без их сокращения.

2. В разделе «Выполняемая работа с начала трудовой деятельности» отражаются сведения о работе в строгом соответствии с записями в трудовой книжке (без сокращений), включая учебу высших и средних специальных заведениях, военную службу, работу по совместительству, предпринимательскую деятельность. Все записи производятся в хронологическом порядке.

3. В разделе «Ваши близкие родственники» перечисляются все члены семьи с указанием степени родства (отец, мать, брат, сестра, сын, дочь, муж, жена, в том числе бывшие) и в случае изменения фамилии, имени, отчества указываются в скобках их прежние фамилия, имя, отчество. В конце таблицы производится запись «Других близких родственников не имею».

4. При заполнении раздела «Дополнительные сведения» желательно указать прочие профессиональные навыки: степень владения ПК, программным обеспечением (с указанием названий конкретных программ) и др.

5. После заполнения анкеты внимательно проверьте указанную Вами информацию и убедитесь, что все графы заполнены в соответствии с данными рекомендациями и анкетой-образцом.

Анкета без фотографии не рассматривается.

В случае заполнения анкеты не в соответствии с данными рекомендациями и анкетой-образцом Вам может быть отказано в приеме документов.

Не нашли нужную информацию в содержании заметки?

Цель поездки (цель пребывания) — варианты при запросе шенгенской визы

В данной заметке подробно разбираются варианты выбора цели поездки, для заполнения визовой анкеты на получение шенгенской визы. А также рассмотрено, какую роль в процессе получения визы, играет выбранная (заявленная) вами цель поездки.

Что такое цель поездки (цель пребывания) для шенгенской визы

Во-первых, что такое цель пребывания (цель поездки) и зачем она нужна.

Во-вторых, цель пребывания (поездки) указанная при запросе визы должна соблюдаться при ее использовании.

Цель поездки (пребывания) закрепляется за визой на весь срок ее действия (в т.ч. если речь идет и о мультивизе).

Стандартные цели пребывания (поездки)

Цель пребывания (поездки) выбирается из определенного документами перечня целей поездки, который включает в себя следующие варианты выбора и категории лиц, к ним относящиеся:

Бизнес/работа — под эту цель поездки подпадают следующие категории лиц, запрашивающих шенгенскую визу:

  • Члены официальных делегаций;
  • Участники официальных программ городов-побратимов;
  • Работники, отправляющиеся в деловые поездки;
  • Лица, занимающиеся индивидуальной трудовой и предпринимательской деятельностью;
  • Водители выполняющие международные грузовые и пассажирские перевозки («дальнобойщики», водители автобусов выполняющих международные рейсы);
  • Члены поездных, рефрижераторных и локомотивных бригад;
  • Экипажи самолетов;
  • Журналисты;
  • Прочие краткосрочные (90/180 дней) наемные рабочие.
Читайте также:  В коми мужчина постирал кота

Частная поездка/индивидуальный туризм — под эту цель поездки подпадают следующие категории лиц, запрашивающих шенгенскую визу:

  • Лица, посещающие воинские или гражданские захоронения;
  • Владельцы недвижимости в Шенгенской зоне и их близкие родственники
  • Туристы и другие лица, осуществляющие частные поездки.
    [От себя примечу, что если вы едете к друзьям или к неблизким родственникам проживающим на территории страны шенгенской зоны, то эта цель поездки подпадает под категорию «частные поездки», но в анкетах, цели «посещение родственников или друзей» — объединены в одну группу, при этом, комплекты доказательной документации для таких поездок — различаются.
    Если вы едете в Европу с целью туризма самостоятельно (не в составе организованной группы), то это называется — «индивидуальный туризм», и в принципе, по комплекту доказательной документации приравнивается к «частной поездке».]

Посещения близких родственников/членов семьи [см. раздел «Близкие родственники» ниже] — под эту цель поездки подпадают следующие категории лиц, запрашивающих шенгенскую визу:

  • Близкие родственники, посещающие российских граждан, законно проживающих на территории страны-члена Шенгенской зоны;
  • Близкие родственники, посещающие граждан Европейского Союза (Европейской экономической зоны & Швейцарии);
  • Члены семьи граждан Европейского Союза, Европейской экономической зоны и Швейцарии (не проживающие в стране своего гражданства).

Транзит — под эту цель поездки подпадают лица, намеревающиеся пересечь (посетить) одну или несколько стран шенгенской зоны транзитом (проездом), как наземными видами транспорта (автомобиль, поезд) так и воздушным транспортом.

Обучение или стажировка, мероприятия или другие виды деятельности — под эту цель поездки подпадают следующие категории лиц, запрашивающих шенгенскую визу:

  • Участники научных, культурных мероприятий и мероприятий, связанных с искусством;
  • Школьники, студенты, аспиранты и сопровождающие преподаватели;
  • Участники международных спортивных мероприятий и сопровождающие лица в своем профессиональном качестве.

Цель поездки в визовой анкете — какую выбрать

При заполнении визовой анкеты, список целей поездки находящийся в ней, несколько отличается от стандартного, он более очеловечен и понятен. Ниже приводятся стандартные пункты из анкеты с краткими пояснениями:

  • Туризм — если поездка выполняется с целью любых видов туризма (вы просто едете в отпуск, погулять за границей — эта цель подходит идеально).
  • Деловая — если целью поездки является деловая поездка (по вопросам бизнеса — деловые переговоры, заключение договоров и сделок и т.п.) или если поездка связана с трудовой или предпринимательской деятельностью (журналисты, артисты, водители-«дальнобойщики», водители автобусов выполняющих международные рейсы, члены поездных бригад, экипажи самолетов, морских судов, краткосрочные наемные рабочие (до 90 дней) и т.п. лица осуществляющие трудовую деятельность на территории стран шенгенского соглашения).
  • Посещение родственников/друзей — выбирается при наличии близких/дальних родственников или друзей на территории стран шенгенского соглашения, если их посещение является целью поездки.
  • Культура — указывается если цель поездки связана с каким-либо культурным или научным мероприятием (участники научных или культурных мероприятий и мероприятий связанных с искусством).
    (Если вы едете в Венскую оперу послушать как там поют, то цель вашей поездки не «культура», а «туризм». Даже если послушать оперу — единственная цель вашей поездки.
    А вот если вы едете туда выступать, то «культура»).
  • Спорт — указывается если цель поездки связана со спортивными мероприятиями (участники международных спортивных мероприятий, соревнований, и сопровождающие их лица в своем профессиональном качестве — спортсмены, тренеры, сопровождающий и обслуживающий персонал).
    (Обращаю внимание, что если вы едете просто посмотреть футбол, то цель вашей поездки — «туризм», а не «спорт»)
  • Официальная — если визит официальный (члены официальных делегаций, участники официальных международных программ и т.п. лица).
  • Лечение — если цель поездки — прохождение лечения на территории стран шенгенского соглашения (лица едущие с целью лечения и сопровождающие их).
    (Здесь обращу внимание на слова «и сопровождающие». Если вы везете родственника на лечение за границу, то вы тоже указываете цель поездки — «лечение» (хотя лечиться едет он, а не вы)).
  • Учеба — если цель поездки связана с обучением: проведение учебных сборов, олимпиад (не спортивных), посещение обучающих курсов и т.п. мероприятий (школьники, студенты, аспиранты, сопровождающие преподаватели и т.п. участники).
  • Транзит — все виды транзитных перемещений, кроме транзита через аэропорт(ы).
    ВНИМАНИЕ! Для транзита через аэропорт, граждане РФ должны использовать визу категории «С» (т.е. обычную краткосрочную визу), см. информацию ниже.
  • Транзит через аэропорт — транзит через аэропорт(ы)
    ВНИМАНИЕ! Виза для транзита через аэропорт(ы) (виза категории «А»), выдается только гражданам стран, включенных ЕС в отдельный список (Сомали, Афганистан, Ирак, Иран и т.п. — указанный в приложении IV Визового кодекса ЕС).
    Россия в этот список не входит!
    Гражданам РФ для транзита по территории стран ЕС (даже через аэропорты) необходимо использовать визу категории «С».
    Т.е. не эту цель поездки, а именно просто цель — «транзит» (см. выше).
    Это разные цели — имейте это ввиду!
  • Иная — для нестандартных целей поездок. Выбирается и указывается дополнительно, если не подходит ничего из пунктов выше.

Некоторые консульства (при заполнении электронного варианта анкеты) могут давать и расширенный список целей поездки. Список приведенный выше — это минимальный перечень целей из типовых бланков визовых анкет.

Цель пребывания, обозначенная (заявленная вами) в вашей визовой анкете при подаче заявки на визу, должна совпадать с планом поездки и подтверждаться им.

В рамках этого блога, рассматриваются (в основном) варианты связанные с целью поездки «туризм / прочие частные посещения (частные поездки)» (например, посещение друзей и т.п. цели).

Кто относится к близким родственникам, с точки зрения целей получения шенгенской визы

Понятие «близкие родственники» определяется в ст.4 и в ст.6 «Соглашения между РФ и ЕС об упрощении выдачи виз гражданам Российской Федерации и Европейского союза» (это соглашение описывает упрощенный порядок выдачи гражданам России шенгенских виз, и гражданам Евросоюза российских виз, а также систематизирует и упорядочивает требования сторон друг к другу).

Не спрашивайте меня, почему в эту категорию не вошли родные сестры/братья — я не знаю. Но в документе они не упоминаются, вы можете это проверить перейдя по ссылке выше и внимательно изучив «Соглашение» самостоятельно, оно небольшое.

Но в принципе, приглашение для поездки вам могут сделать как близкие родственники/члены семьи, так и дальние родственники или просто друзья (знакомые) — с ними даже проще, не нужно предоставлять подтверждение родственных связей.

«>

Ссылка на основную публикацию
Хранить негде как пишется
Все три варианта допустимы. Правильно Нигде – данное слово отвечает на вопрос «где?», следовательно, является наречием (местоименным, отрицательным). В данном...
Форма 1 6 учет образец заполнения
ГАРАНТ: См. данную форму в редакторе MS-Excel *(1) Указывается КПП, присвоенный налоговым органом по месту нахождения организации. *(2) По каждому...
Форма 14001 закрытие филиала
О необходимости подавать в Госреестр изменения по текущему состоянию компании говорить не приходится. Правильное заполнение Р14001 сэкономит немало времени и...
Цафап гибдд по московской области
Адрес: 127473, г. Москва, ул. Садовая-Самотечная, д. 1 Телефон: (495) 624-78-52 Обслуживаемая территория: г. Москва Код подразделения: 1145519 Описание: автоматическая...
Adblock detector